문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 장갑기병 보톰즈 (문단 편집) == 주제가 == * OP - '불꽃의 숙명'(炎のさだめ) 작사: [[타카하시 료스케]], 작곡: 이누이 히로키, 노래: TETSU[* 일본의 [[싱어송라이터]] [[오다 테츠로]](織田哲郎)가 이 곡을 부르기 위해 이 명의를 사용했다.] 가사 >盜まれた過去を探し續けて >누스마레타 카코오 사가시 츠즈케테 >도둑맞은 과거를 계속 찾아가며 > >俺はさまよう 見知らぬ街を >오레와 사마요오 미시라누 마치오 >나는 헤메고 있네 본적 없는 거리를 > >炎の臭い しみついてむせる >호노오노니오이 시미츠이테 무세루 >탄 냄새에 찌들어 숨이 막혀가 > >さよならは言ったはずだ >사요나라와 잇타하즈다 >이별인사라면 말했었어 > >別れたはずさ >와카레타 하즈사 >헤어진 거겠지 > >地獄を見れば 心が乾く >지고쿠오 미레바 코코로가 카와쿠 >지옥을 보면 마음이 메말라가 > >戰いは厭きたのさ >타타카이와 아키타노사 >싸움은 지긋지긋해 > >さだめとあれば 心を決める >사다메토 아레바 코코로오 키메루 >숙명이라는 게 있다면 마음을 정할 꺼야 > >そっとしておいてくれ >솟토시테 오이테쿠레 >가만히 내버려 둬 > >明日に ああ つながる今日ぐらい >아시타니 아아 쯔나가루 쿄오구라이 >내일로 아~ 이어지는 오늘만큼은 > >碎かれた夢を拾い集めて >쿠다카레타 유메오 히로이 아츠메테 >조각나버린 꿈을 주워 모으며 > >俺はさすらう あてない旅を >오레와 사스라우 아테나이 타비오 >나는 방랑한다네 목적 없는 여행길을 > >搖らめく影はよみがえる惡夢 >유라메쿠 카게와 요미가에루 아쿠무 >아른대는 그림자에 되살아난 악몽 > >さよならは言ったはずだ >사요나라와 잇타 하즈다 >이별인사라면 말했었어 > >別れたはずさ >와카레타 하즈사 >헤어진 거겠지 > >おまえを見れば 心が冷える >오마에오 미레바 코코로가 히에루 >너를 보자면 마음이 얼어붙어 > >戰いは厭きたのさ >타타카이와 아키타노사 >싸움은 지긋지긋해 > >さだめとあれば 心を決める >사다메토 아레바 코코로오 키메루 >숙명이라는 게 있다면 마음을 정할 꺼야 > >そっとしておいてくれ >솟토시테 오이테쿠레 >가만히 내버려 둬 > >明日に ああ つながる今日ぐらい >아시타니 아아 츠나가루 쿄오구라이 >내일로 아~ 이어지는 오늘만큼은 > >地獄を見れば 心が乾く >지고쿠오 미레바 코코로가 카와쿠 >지옥을 봐서인지 마음이 메말라가 > >戰いは厭きたのさ >타타카이와 아키타노사 >싸움이란 지긋지긋해 > >さだめとあれば 心を決める >사다메토 아레바 코코로오 키메루 >숙명이라는 게 있다면 마음을 정할꺼야 > >そっとしておいてくれ >솟토시테 오이테쿠레 >가만히 내버려 둬 > >明日に ああ つながる今日ぐらい >아시타니 아아 쯔나가루 쿄오구라이 >내일로 아~ 이어지는 오늘만큼은 ---- * ED - '항상 그대가'(いつもあなたが) 작사: [[타카하시 료스케]], 작곡: 이누이 히로키, 노래: TETSU저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기